Tuesday, March 24, 2026

Fragment din volumul „Atingerea unui ideal - literații din perioada dinastiei chineze Tang” - 2010

 
În timpul dinastiei Tang imensul potenţial material şi spiritual de care dispunea China a fost valorificat la maximum, ceea ce a condus la înscrierea unei epoci de glorie în istorie. „A fost un moment de referinţă, când creativitatea şi rezultatul acesteia, prosperitatea naţiunii chineze, au atins cele mai înalte culmi”[1]. Epoca Tang a fost cea mai mare epocă creatoare din istoria Chinei, în care poezia, sculptura, creaţia de bunuri materiale au atins culmi inegalabile, statul chinez manifestându-se ca un puternic centru politic şi cultural al lumii.
Firul conducător pe toată perioada dezvoltării culturii tradiţionale chineze îl constituie umanismul, dar nu orice fel de umanism, ci unul bazat pe valori etice. Filozofia chineză are drept preocupare de bază problemele umane şi tot ceea ce implică ele, atât la nivelul societăţii, cât şi la nivelul omului pe linia desăvârşiri sale ca fiinţă umană în cadrul societăţii. În relaţia dintre etică şi politică, omul are mereu întâietate, aceasta presupunând perfecţionarea continuă a eticii individului, care este privită în strânsă legătură cu un complex de relaţii sănătoase, ca de exemplu relaţia dintre suveran şi supus, relaţia dintre tată şi fiu, dintre soţ şi soţie, dintre fiii familiei, dintre prieteni. Umanismul în gândirea chineză se referă mai mult la colectivitate decât la individ şi mai mult la obligaţiile individului şi calităţile sale morale decât la drepturi şi libertăţi. Se poate concluziona că trăsătura principală a culturii chineze este punerea pe prim plan a eticii şi de aici rezultă interesul pentru nevoile colectivităţii, pentru autoperfecţionare, pentru armonie şi moderaţie. Este firesc, aşadar, ca în domeniul politicii şi guvernării, preocuparea gânditorilor să se îndrepte mai mult spre principiile morale decât spre formele politice, iar valoarea unei guvernări să fie dată de trăsăturile morale ale principelui.
Confucius a fost acela care prin preceptele sale a condus la accentuarea eticii ca trăsătură distinctă a culturii chineze. Învăţăturile confucianiste au fost de atunci adânc înrădăcinate în mentalul chinezilor, le-a dominat comportamentul în societate, le-a influenţat definitoriu istoria şi cultura. Pornind de la principiile Marelui Maestru, s-au accentuat interesele de grup în detrimentul celor personale şi a apărut nevoia de perfecţionare a individului cu scopul de a se pune în slujba comunităţii. Autoperfecţionarea porneşte de la nivelul individului şi ajunge să fie privită într-o perspectivă mai largă. O familie bine organizată stă la baza unui stat bine guvernat, iar la rândul său, fiecare stat, urmând acelaşi model pe calea perfecţionării şi a eticii, intră în relaţii unul cu altul, ajungându-se la realizarea unei păcii mondiale.
În gândirea confucianistă se poate crea o lume ideală în care elementul de bază este armonia. Oamenii sunt diferiţi ca profesie, au talente şi preocupări diverse, iar obligaţiile pe care le îndeplinesc le conferă satisfacţia muncii, potrivit aspiraţiilor şi pregătirii lor. Aceasta nu este, însă, suficient în concepţia confucianistă, ci toată viaţa indivizilor se desfăşoară în cadrul unor relaţii armonioase, fără conflicte. Pentru a realiza o astfel de lume, confucianiştii promovau ideea căii de mijloc a moderaţiei, ca singura în măsură să asigure armonia. Doctrina căii de mijloc s-a aplicat suveranilor chinezi şi persoanelor din sferele înalte ale administraţiei imperiale, aceştia găsind soluţii pentru a îmbina toleranţa cu pedepsele prea grele, pentru a nu adopta o politică prea aspră.
Suveranii chinezi devin conştienţi de importanţa învăţăturilor confucianiste începând cu dinastia Han când această doctrină este încurajată iar studiile clasice îşi găsesc toată aprecierea şi afirmarea. În 136 î.Hr., este înfiinţat un corp de cărturari de mare ştiinţă specialişti în cele cinci cărţi clasice (wujing boshi) care cuprinde 50 de cărturari în timpul împăratului Wu Di (140 î.Hr. - 87 î.Hr.), crescând la un număr de 100 în perioada împăratului Zhao Di (87 î.Hr. - 74 î.Hr.), şi ajungând la 200 în anii domniei lui Xuan Di (74 î.Hr. - 49 î.Hr).
Influenţa confucianismului în întregul sistem politic şi la Curte nu a fost deloc neglijabilă, ci dimpotrivă s-a încadrat în cele mai largi dimensiuni. Recunoaşterea însemnătăţii şi valorii principiilor Marelui Maestru şi a continuatorilor săi s-a făcut simţită într-un mod cu totul deosebit pe parcursul veacurilor. Împăratul Gao Zu  din dinastia Han de Vest a oficiat personal ceremonii sacre dedicate memoriei lui Confucius. Wu Di a ridicat confucianismul la rangul de cultură unică, de atunci acesta bucurându-se de un respect mai mare din partea împăraţilor. Începând cu Ping Di din dinastia Han de Vest, suveranii i-au acordat lui Confucius diferite titluri sacre, ceea ce s-a întâmplat şi cu principalii săi continuatori. Pe la mijlocul perioadei dinastiei Ming au început să se ridice glasuri împotriva confucianismului, unele dintre acestea cuprinzând erori şi fiind marcate de subiectivism, dar altele având un caracter progresist. Campania de critică din perioada „revoluţiei culturale” a fost recunoscută, ulterior, ca absurdă. A urmat o perioada de reconsiderare a atitudinii faţă de confucianism, ajungându-se la concluzia că ar putea fi valorificat în interesul dezvoltării societăţii contemporane. Sfârşitul anilor ’70 aduce intrarea într-o nouă etapă istorică de afirmare şi de dezvoltarea a doctrinei celui mai mare gânditor chinez. Confucius, în modestia sa, nu putea visa ca după două milenii de la moarte, oamenii din toată lumea vor veni în pelerinaj pentru a-l omagia în oraşul său natal Qufu, din provincia Shandong.
Confucianismul a influenţat nu numai lumea chineză, ci şi alte zone ale globului. Cu peste 2000 de ani în urmă a pătruns în Coreea, Vietnam, apoi în Japonia şi în unele ţări din Asia de Sud-Est şi Asia de Sud. Pe la sfârşitul dinastiei Ming, a fost făcut cunoscut în Europa occidentală de către misionarii creştini trimişi în China. În 1687, au fost tipărite la Paris în limba latină, două cărţi Lun Yu (Analecte) şi Zhong Yong (Invariabilitatea în mediu), fiind primele opere confucianiste intrate în occident. Înfluenţa a fost deosebit de puternică în Coreea, Japonia şi Vietnam, dar a avut un impact şi asupra ţărilor din Europa Occidentală, oferind gânditorilor şi revoluţionarilor sursa ideologică în lupta lor împotriva regimului feudal. În acest sens, pot fi menţionaţi Voltaire (1694 - 1778), scriitor şi filozof iluminist francez şi Robespierre (1758 - 1794), conducătorul iacobinilor în timpul revoluţiei burgheze din Franţa.
Deşi confucianismul a fost şi s-a dovedit a fi în continuare o doctrină cu aplicaţii în tot ce înseamnă viaţa şi mentalitatea unui popor, fapt pentru care i-am acordat o atenţie specială, nu trebuie minimizată influenţa celorlalte două filozofii - religii importante: taoismul şi budismul. Disputându-şi întâietatea în diverse aspecte ale existenţei omului şi ale societăţii, impactul filozofiei asupra literaţilor a fost extrem de puternic, contribuind la formarea, la construcţia ca fiinţe umane, la modelarea mentalităţii, a comportamentului, a moralităţii lor. Această construcţie a fost fundaţia pe care s-au ridicat oameni valoroşi, cu certe calităţi necesare guvernării imperiului şi, totodată, oameni ai literelor care au realizat frumoase şi nemuritoare lucrări.
Alături de cele trei învăţături - religii, la formarea literaţilor şi-a adus aportul sistemul de examene care impunea studierea confucianismului, taoismului, budismului, cunoaşterea cărţilor clasice, redactarea de poezii şi scurte lucrări de proză. Înzestrarea exemplară sub aspect literar - artistic, filozofic, dar şi în alte domenii le-a permis reuşita la examene, asigurându-le realizarea unei cariere, deschizându-le perspectiva de a contribui la dezvoltarea imperiului şi făcând astfel posibilă ridicarea Chinei la cel mai înalt nivel de civilizaţie.
Ajunşi în posturi administrative, literaţii deveniţi funcţionari, au intrat în contact cu diferite aspecte ale vieţii sociale, politice, militare, iar experienţele trăite, transpuse artistic, au îmbogăţit paginile culturii ţarii lor. Talentul literar, exprimat într-o operă a cărei valoare a rezistat până în zilele noastre, a condus la înflorirea fără precedent a poeziei clasice populare şi culte. Un număr covârşitor de personalităţi înalţă poezia pe culmile perfecţiunii. Proza scurtă din perioada Tang, xiaoshuo sau nuvela are, de asemenea, o mare însemnătate deschizând calea unei evoluţii strălucite a prozei chineze.
Oameni ai literelor şi, mulţi dintre ei, funcţionari de prim rang, aceste personalităţi s-au implicat în toate aspectele vieţii societăţii, oferind culturii şi civilizaţiei chineze gândirea, talentele, profesionalismul şi întreaga lor fiinţă aflată în continuă aspiraţie spre perfecţiune. Nu este de mirare faptul că mulţi dintre aceşti funcţionari - literaţi au fost respectaţi şi adoraţi, luând forma zeilor.
În această lucrare am dorit să evidenţiez o „pagină” de mare însemnătate din „cartea istoriei” Chinei. Am încercat să aduc ceva nou prin modul de abordare tocmai pentru a accentua înflorirea culturii şi civilizaţiei chineze ca aport al oamenilor învăţaţi. Într-o perioadă a istoriei, China a atins idealul unei dezvoltări nemaiîntâlnite până atunci, iar aceasta s-a datorat, în cea mai mare măsură, literaţilor - funcţionari care, ei înşişi, au atins un ideal socio-uman şi artistic, prin configuraţia lor de oameni desăvârşiţi, superiori, prin opera lor nemuritoare. Ei au fost şi au rămas un ideal dorit de contemporani şi de posteritate. Influenţa gândirii lui Confucius, unul dintre cei mai iluştri gânditori ai lumii a avut un rol determinant. Preceptele lui de etică şi de conduită continuă să fie valabile şi în zilele noastre şi ar putea sta la baza îmbunătăţirii situaţiei societăţii, în general şi a condiţiei umane, în particular. Armonia dintre spirit, materie şi natură rămâne singura cale de atingere a unui ideal. Literaţii din perioada dinastiei Tang au dovedit că este posibil.
În lucrarea „Istoria gândirii chineze”, Anne Cheng îşi punea o întrebare: „Ce percepem astăzi referitor la China?”. Răspunsul autoarei justifică scopul scrierii cărţi sale, de o mare însemnătate pentru ilustrarea gândirii chineze: „un amestec confuz de date economice mirobolante, ştiri politice alarmante şi interpretări mai mult sau mai puţin fondate pe cultura sa. China este acea porţiune de omenire şi civilizaţie care rămâne încă în esenţă necunoscută lumii occidentale, fără a fi încetat să-i aţâţe curiozitatea, visele, dorinţele”[2]. În opinia sa este „mai mult decât oricând necesar să punem bazele unei cunoaşteri autentice, fondate pe respect şi onestitate intelectuală, şi nu pe o imagine deformatoare care ascunde cel mai adesea o voinţă de recuperare”[3].
Aceste afirmaţii nu fac decât să susţină concluziile la care ajunsesem eu însămi înainte de a citi rândurile scrise de Anne Cheng, alături de faptul că ţara noastră nu reprezintă o excepţie în ceea ce priveşte lipsa de cunoştinţe referitoare la măreaţa civilizaţie a Chinei.
Înainte de evenimentele din decembrie 1989, China însemna în viziunea românilor, în cea mai mare parte, doar uniforme, orez şi porţelanuri. În conjunctura actuală, în care a dovedit şi continuă să dovedească faptul că nivelul de dezvoltare la care a ajuns este rezultatul corelat al muncii, al organizării, al disciplinei, al tenacităţii poporului chinez, având adânci rădăcini în solul vechii civilizaţii şi concepţii despre viaţă, om şi societate, cred că este momentul ca noi toţi să cunoaştem mai bine acest popor, să-l înţelegem şi să învăţăm de la el.
Cuvintele sinologului francez Marcel Granet scrise în prima jumătate a secolului al XX-lea rămân la fel de actuale şi în zilele noastre: „civilizaţia chineză merită mai mult decât un interes iscat de curiozitate. Poate părea singulară, dar (este un fapt) în ea se află o mare cantitate de experienţă umană. Nici o alta nu a servit, timp de atâţia ani, de legătură atâtor oameni. Atunci când se pretinde a se vorbi în numele umanismului, nu poate fi ignorată o tradiţie de cultură atât de bogată în atracţii şi valori durabile”[4].

 

[1] ANNA EVA BUDURA, Diplomaţia chineză-premise istorice şi spirituale, Bucureşti, Editura Top Form, 2008, p.63.
[2]ANNE CHENG, Istoria gândirii chineze, Iaşi, Editura Polirom, 2001, p.15.
[3] IBIDEM.
[4] MARCEL GRANET, Civilizaţia chineză, Bucureşti, Editura Nemira, 2000, p.17.
x

No comments:

Post a Comment

  Camelia Pantazi Tudor a absolvit A.S.E. București (Facultatea de Finanţe - Contabilitate) și Universitatea din Bucureşti (Facultatea de I...